메인 페이지 본문 시작
약용 생물자원 정보
약용 생물자원 주의사항
- 약용 생물자원의 주의사항 정보입니다.
산림자원관리
데이터 제공 포맷
csv / zip데이터 제공 방식
다운로드데이터 파일 용량
94.00 KB
데이터 기본 이용료
₩ 0
조회수 2372 / 다운수 175
8
데이터 상품 정보 |
---|
1. 상품 설명 및 특징
- 한의 고문헌에 기재된 약용 생물자원에 대한 복용 및 주의사항 정보입니다.
- 약용 생물자원을 복용하는 방법과 주의가 필요한 사항들을 제공합니다.
- 약용 생물자원의 복용과 관련된 내용이기 때문에 일부 효능과 주치 정보도 포함되어 있습니다.
- 주의사항별로 출처가 기재되어 있습니다.
2. 컬럼(속성) 정보
- 약재아이디(KRMC_SFRMD_ID): 약재의 일련번호
- 약재라틴명(KRMC_SFRMD_LATN_NM): 약재의 라틴명 또는 생약명
- 약재영문명(KRMC_SFRMD_ENGLS_NM): 약재의 일반 영문명
- 약재한글명(KRMC_SFRMD_KRN_NM): 약재의 한글 이름
- 약재한자명(KRMC_SFRMD_CHCHR_NM): 약재의 한자 이름
- 약재이명(KRMC_SFRMD_SNNM): 약재에 대한 다른 이름들
- 약재약용부위(KRMC_SFRMD_MDCNL_RGN_NM): 약용 생물자원에서 약재로 사용되는 부위
- 약재학명(KRMC_SFRMD_SCNM): 약용 생물자원의 학명(binomial nomenclature)
- 약재복용및주의사항(SFRMD_ATPNT): 약재의 복용 및 주의사항
- 약재복용및주의사항원문(SFRMD_ATPNT_ORNAL_CONT): 복용 및 주의사항 원문
- 약재복용및주의사항출전(SFRMD_ATPNT_ORGI_CONT): 복용 및 주의사항 출처
- 날짜(LDNG_DT): 데이터 적재일 (샘플에는 날짜 컬럼이 없습니다.)
3. 활용 주의
상품 데이터는 UTF-8로 인코딩되어 있기 때문에 UTF-8 포맷으로 열어야 합니다.
엑셀에서 CSV 파일을 클릭해서 열 경우 글자가 깨지기 때문에 엑셀에서 파일을 열 경우 아래와 같은 방법을 이용하셔야 합니다.
- 엑셀을 실행한다.
- 엑셀의 데이터탭 -> 외부데이터가져오기에서 텍스트 클릭
- 열고자 하는 csv 파일을 선택하고 열기 클릭
- 텍스트 마법사에서 구분 기호로 분리됨과 유니코드(UTF-8)를 선택 후 다음 클릭
- 구분기호에서 탭 해제하고 쉼표 선택하고 다음 클릭
- 마침 클릭
- 기존 워크시트 또는 새 워크시트 선택하고 확인 클릭
|
데이터 키워드 |
---|
약용 생물자원, 약재, 복용, 주의사항, 고문헌 |
판매제공처 | 데이터 등록일 | 데이터 수정일 | 데이터 이용기한 |
---|---|---|---|
한국한의학연구원 | 2019-12-27 | 2021-11-26 | 무기한 |
상품 구분 | 데이터 배포 주기 | 데이터 제공 포맷/압축 포맷 | 데이터 제공 방식 | 데이터 파일 용량 |
---|---|---|---|---|
dataset | 1년 | csv/zip | 다운로드 | 94.00 KB |
약재아이디 | 약재라틴명 | 약재영문명 | 약재한글명 | 약재한자명 | 약재이명 | 약재약용부위 | 약재학명 | 약재복용및주의사항 | 약재복용및주의사항원문 | 약재복용및주의사항출전 |
3 | Achyranthis Radix | Achyranthes Root | 우슬 | 牛膝 | 뿌리 | 이 약은 쇠무릎 <i>Achyranthes japonica</i> Nakai 또는 우슬 (牛膝) <i>Achyranthes bidentata</i> Blume(비름과 Amaranthaceae)의 뿌리이다. | 소변이 잘 나오지 않고 음경이 아픈 증상에 쓰면 효과가 매우 좋은데, 술에 달여서 빈 속에 먹는다 | 소변삽경중통욕사 주전공심복 (小便澁莖中痛欲死 酒煎空心服) | 동의보감·내경편·소변·단방 (東醫寶鑑·內經篇·小便·單方) | |
6 | Aconiti Kusnezoffii Tuber | Korean Aconite Root | 초오 | 草烏 | 토부자(土附子) | 덩이뿌리: 식물의 뿌리가 양분을 저장하기 위해 크고 뚱뚱해진 것으로, 녹말 등이 저장되어 있으며 다른 말로 괴근이라고도 한다. | 이 약은 이삭바꽃 <i>Aconitum kusnezoffii</i> Reichb., 놋젓가락나물 <i>Aconitum ciliare</i> Decaisne 또는 세잎돌쩌귀 <i>Aconitum triphyllum</i> Nakai (미나리아재비과 Ranunculaceae)의 덩이뿌리이다. | 생것으로 먹지 말아야 하는데, 잘못 먹으면 목구멍이 마비된다 | 생복비후 (生服痺喉) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) |
8 | Aconiti Tuber | Aconite | 천오 | 川烏 | 모근의 덩이뿌리: 식물의 뿌리가 양분을 저장하기 위해 크고 뚱뚱해진 것으로, 녹말 등이 저장되어 있으며 다른 말로 괴근이라고도 한다. | 이 약은 오두(烏頭) <i>Aconitum carmichaeli</i> Debeaux (미나리아재비과 Ranunculaceae)의 모근의 덩이뿌리이다. | 길이가 길고 뾰족한 것이 좋다 | 기형장이유첨자가 (其形長而有尖者佳) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | |
12 | Adenophorae Remotiflori Radix | 제니 | 薺苨 | 뿌리 | 이 약은 모시대 <i>Adenophora remotiflorus</i> Miquel (초롱꽃과 Campanulaceae)의 뿌리이다. | 뿌리가 도라지와 비슷하지만 심이 없는 것이 다르다 | 근사길경 단무심위이 (根似桔梗 但無心爲異) | 동의보감·탕액편·채부 (東醫寶鑑·湯液篇·菜部) | ||
13 | Agastachis Herba | 곽향 | 藿香 | 토곽향(土藿香), 배초향(排草香) | 지상부(식물의 잎, 줄기, 가지 등의 지상부분) | 이 약은 배초향 <i>Agastache rugosa</i> (Fischer et Meyer) O. Kuntze (꿀풀과 Labiatae)의 지상부이다. | 비위의 기능을 도와주고 따뜻하게 하는데, 달여 먹거나 가루를 내어 먹는다 | 곽향조비온비 전복말복개가 (藿香助脾溫脾 煎服末服皆佳) | 동의보감·내경편·비장·단방 (東醫寶鑑·內經篇·脾臟·單方) | |
20 | Alismatis Rhizoma | Alisma Rhizome | 택사 | 澤瀉 | 덩이줄기(식물의 땅속에 있는 줄기(땅속줄기) 끝이 양분을 저장하면서 크고 뚱뚱해진 것을 말한다.) | 이 약은 질경이택사 <i>Alisma orientale</i> Juzepzuk (택사과 Alismataceae)의 덩이줄기로서 잔뿌리 및 주피를 제거한 것이다. | 습을 없애는 데에 아주 효과가 좋으나 많이 먹거나 오래 먹으면 안된다 많이 복용하면 눈에 병이 생긴다고 한다 | 제습지성약야 연능사신불가다복구복 본경운다복병인안 (除濕之聖藥也 然能瀉腎不可多服久服 本經云多服病人眼) | 동의보감·탕액편·초부(상) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(上)) | |
22 | Allii Bulbus | Garlic | 대산 | 大蒜 | 호산(葫蒜) | 인경: 비늘줄기. 줄기의 밑 부분에 다수의 비늘조각이 줄기를 둘러싸고 지하 저장기관의 역할을 하는 부분 | 이 약은 마늘 <i>Allium sativum</i> Linné (백합과 Liliaceae)의 비늘줄기이다. | 백출 혹은 창출이 있는 약을 복용할 때에는 대산을 먹지 말아야 한다 | 유출 물식도리작합호유대산청어자 (有朮 勿食桃李雀蛤胡荽大蒜靑魚鮓) | 동의보감·탕액편·복약식기 (東醫寶鑑·湯液篇·服藥食忌) |
26 | Alpiniae Katsumadai Semen | Alpina Katsumadai Seed | 초두구 | 草豆蔲 | 열매껍질 | 이 약은 초두구 (草豆蔲) <i>Alpinia katsumadai</i> Hayata (생강과 Zingiberaceae)의 씨로서 열매껍질을 제거한 것이다. | 체기를 잘 흩어주는데, 차가운 기운이나 습담으로 인한 통증에는 효과가 좋지만 열로 인한 통증에는 쓰지 말아야 한다 | 차약성온 능산체기 약위완인한작통용지 여고응부 습담작통복지역효 단열통불가용야 (此藥性溫 能散滯氣 若胃脘因寒作痛用之 如鼓應桴 濕痰作痛服之亦效 但熱痛不可用也) | 동의보감·외형편·흉·단방 (東醫寶鑑·外形篇·胸·單方) | |
35 | Amydae Carapax | 별갑 | 鱉甲 | 단어(團魚) | 배갑(背甲): 등딱지 | 이 약은 자라 <i>Pelodiscus sinensis</i> (Wiegmann) (자라과 Trionychidae)의 등딱지(背甲)이다. | 별갑이 든 약을 먹을 때에는 비름나물을 먹지 말아야 한다 | 유별갑물식현채 금취별갑세좌치수습처 즉변생별 시기험야 (有鱉甲勿食莧菜 今取鱉甲細剉置水濕處 卽變生鱉 是其驗也) | 동의보감·탕액편·복약식기 (東醫寶鑑·湯液篇·服藥食忌) | |
36 | Anemarrhenae Rhizoma | Anemarrhena Rhizome | 지모 | 知母 | 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 지모 <i>Anemarrhena asphodeloides</i> Bunge (백합과 Liliaceae)의 뿌리줄기이다. | 보약에 넣을 때에는 소금물이나 꿀물에 찌거나 볶고, 인체 상부의 질환에 쓰려면 술에 축여 볶는다 | 입보약염수혹밀수증혹초 상행주초 (入補藥鹽水或蜜水蒸或炒 上行酒炒) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | |
40 | Angelicae Gigantis Radix | Angelica Gigas Root | 당귀 | 當歸 | 뿌리 | 이 약은 참당귀 <i>Angelica gigas</i> Nakai (산형과 Umbelliferae)의 뿌리이다. | 여성의 불규칙한 출혈이나 월경부조에 쓸 때에는 달여서 먹거나 가루로 먹어도 좋고, 천궁과 함께 쓰면 더욱 좋다 | 주붕루급월수불리 전복말복병가 (主崩漏及月水不利 煎服末服並佳) | 동의보감·내경편·포·단방 (東醫寶鑑·內景篇·胞·單方) | |
42 | Araliae Continentalis Radix | Aralia Continentalis Root | 독활 | 獨活 | 뿌리 | 이 약은 독활 <i>Aralia continentalis</i> Kitagawa (두릅나무과 Araliaceae)의 뿌리이다. | 습으로 안하여 목을 펴기 어려울 때 물과 술을 섞어서 달여 먹는다 | 치중습경항난서 좌주수전복 (治中濕頸項難舒 剉酒水煎服) | 동의보감·외형편·배·단방 (東醫寶鑑·外形篇·背·單方) | |
53 | Artemisiae Capillaris Herba | 인진호 | 茵蔯蒿 | 인진(茵陳) | 지상부(식물의 잎, 줄기, 가지 등의 지상부분) | 이 약은 사철쑥 <i>Artemisia capillaris</i> Thunberg (국화과 Compositae)의 지상부이다. 봄에 채취한 것을 ‘면인진(綿茵蔯)’이라 하고, 가을에 채취한 것을 ‘인진호(茵蔯蒿)’라 한다. | 온몸이 가렵고 피부가 헌 것을 치료하는데, 진하게 달여서 그 물로 씻는다 | 인진 주편신풍양생창개 자농즙세지 (茵蔯 主遍身風痒生瘡疥 煮膿汁洗之) | 동의보감·외형편·피·단방 (東醫寶鑑·外形篇·皮·單方) | |
62 | Atractylodis Rhizoma Alba | Atractylodes Rhizome White | 백출 | 白朮 | 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 삽주 <i>Atractylodes japonica</i> Koidzumi 또는 백출 (白朮) <i>Atractylodes macrocephala</i> Koidzumi (국화과 Compositae)의 뿌리줄기로서 그대로 또는 주피를 제거한 것이다. | 위의 화를 없앨 목적으로는 생 것을 쓰고, 위가 허한 것을 보할 목적으로는 황토와 함께 볶은 것을 쓴다 | 사위화생용 보위허황토동초 (瀉胃火生用 補胃虛黃土同炒) | 동의보감·탕액편·초부(상) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(上)) | |
63 | Aucklandiae Radix | 목향 | 木香 | 광목향(廣木香), 운목향(雲木香) | 뿌리 | 이 약은 목향(木香) <i>Aucklandia lappa</i> Decne. (국화과 Compositae)의 뿌리로 거친 껍질을 제거한 것이다. | 기를 잘 돌게 할 목적으로 쓰려면 가열하지 않고 생으로 갈아서 먹고, 설사를 멎게 하려면 젖은 종이로 싸서 잿불에 구워 쓴다 | 행기불견화생마자복지 지사실대장습지포외용 (行氣不見火生磨刺服之 止瀉實大腸濕紙包煨用) | 동의보감·탕액편·초부(상) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(上)) | |
68 | Bambusae Sulcus | 죽력 | 竹瀝 | 즙액 | 이 약은 솜대 <i>Phllylostachys nigra</i> Munro var. <i>henonis</i> Stapf 또는 왕대 <i>Phyllostachys bambusoides</i> Sieb. et Zucc. (벼과 Gramineae)의 줄기에 열을 가할 때 유출되는 즙액이다. | 소갈을 치료하는데, 아무때나 마음대로 마시면 좋다 | 죽력 치소갈 불구시자음지 (竹瀝 治消渴 不拘時恣飮之) | 동의보감·잡병편·소갈·단방 (東醫寶鑑·雜病篇·消渴·單方) | ||
84 | Brassicae Campestris Semen | 운대자 | 蕓薹子 | 유채자(油菜子) | 씨 | 이 약은 유채 <i>Brassica campestris</i> subsp. <i>napus</i> var. <i>nippo-oleifera</i> Makino (십자화과 Cruciferae)의 씨이다. | 기름을 짜서 머리에 바르면 머리카락이 길게 자라고 검어진다 | 자 압취유부두 영발장흑 (子 壓取油付頭 令髮長黑) | 동의보감·탕액편·채부 (東醫寶鑑·湯液篇·菜部) | |
85 | Brassicae Semen | Mustard seed | 개자 | 芥子 | 겨자 | 씨 | 이 약은 갓 <i>Brassica juncea</i> Czern. et Cosson 또는 그 변종 (십자화과 Cruciferae)의 잘 익은 씨이다. | 옆구리가 아픈 증상에 가루를 내어먹거나 달여 먹는다 | 담재협하비백개자불능달말복전복개가 (痰在脇下非白芥子不能達末服煎服皆佳) | 동의보감·내경편·담음·단방 (東醫寶鑑·內經篇·痰飮·單方) |
88 | Buddlejae Flos | 밀몽화 | 密蒙花 | 꽃봉오리 | 이 약은 밀몽화 <i>Buddleja officinalis</i> Maximowicz (마전과 Loganiaceae)의 꽃봉오리 또는 화서이다. | 술에 하룻밤 담갔다가 말린 다음 꿀에 버무려서 찐 뒤 햇볕에 말려 쓴다 | 주침일숙후 건반밀증쇄용 (酒浸一宿候 乾拌蜜蒸晒用) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) | ||
96 | Cannabis Semen | 마인 | 麻仁 | 화마인(火麻仁) | 씨 | 이 약은 삼 <i>Cannabis sativa</i> Linné (뽕나무과 Moraceae)의 씨이다. | 대변을 보지 못하는 증상에 쓰는데, 물에 갈아 즙을 취하여 죽을 쑤어 먹는다 | 치대장풍열대변결삽 수연취즙작죽복 (治大腸風熱大便結澁 水硏取汁作粥服) | 동의보감·내경편·대장부·단방 (東醫寶鑑·內經篇·大腸腑·單方) | |
97 | Cantharides | 반묘 | 斑猫 | 칸타리스 | 충체 | 이 약은 띠띤가뢰 <i>Mylabris cichorii</i> Linné, 남방대반모(南方大斑蝥) <i>Mylabris phalerata</i> Pallas 또는 줄먹가뢰 <i>Epicauta gorhami</i> Marseul (가뢰과 Meloidae)의 몸체이다. | 생것을 쓰면 토하고 설사한다 | 생칙토사인 (生則吐瀉人) | 동의보감·탕액편·충부 (東醫寶鑑·湯液篇·蟲部) | |
102 | Carthami Flos | Safflower | 홍화 | 紅花 | 관상화 | 이 약은 잇꽃 <i>Carthamus tinctorius</i> Linné (국화과 Compositae)의 관상화이다. | 약으로 쓸 때 2푼 정도로 아주 적은 양을 쓰면 혈을 보하고, 많은 양을 쓰면 어혈을 강하게 풀어준다 | 홍화입약지이분칙입심양혈 다용칙파혈 (紅花入藥只二分則入心養血 多用則破血) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | |
111 | Cervi Cornu | 녹각 | 鹿角 | 뿔 | 이 약은 매화록(梅花鹿) <i>Cervus nippon</i> Temminck, 마록(馬鹿) <i>Cervus elaphus</i> Linné 또는 대록(大鹿) <i>Cervus canadensis</i> Erxleben (사슴과 Cervidae)의 골질화된 뿔이다. | 오래 먹으면 얼굴색이 좋아지는데, 구워서 가루를 내어 한 번에 8g 정도 하루에 두 번 술에 타서 먹는다 | 구위말주복이전일이 구복면색여화 (灸爲末酒服二錢日二 久服面色如花) | 동의보감·외형편·면·단방 (東醫寶鑑·外形篇·面·單方) | ||
119 | Cibotii Rhizoma | Cibot Rhizome | 구척 | 狗脊 | 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 금모구척(金毛狗脊) <i>Cibotium barometz</i> J. Smith (구척과 Dicksoniaceae)의 뿌리줄기이다. | 불에 그을려 털을 제거하고 술에 버무려 찐 뒤에 햇볕에 말려서 쓴다 | 화료거모주반증쇄건용 (火燎去毛酒拌蒸晒乾用) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | |
123 | Cinnamomi Cortex | Cinnamon Bark | 육계 | 肉桂 | 계피(桂皮) | 줄기껍질: 줄기의 바깥에 있는 죽은 조직으로 나무껍질이라고도 한다. | 이 약은 육계 (肉桂) <i>Cinnamomum cassia</i> Presl (녹나무과 Lauraceae)의 줄기껍질로서 그대로 또는 주피를 약간 제거한 것이다. | 자주색이면서 두꺼운 것이 좋은데, 겉껍질을 긁어내고 쓴다 | 색자이후자가 괄거추피용 (色紫而厚者佳 刮去麄皮用) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) |
127 | Cistanchis Herba | 육종용 | 肉蓯蓉 | 육질경(肉質莖): 고기의 살과 근육과 비슷한 줄기 부분 | 이 약은 육종용(肉蓯蓉) <i>Cistanche deserticola</i> Y. C. Ma 또는 기타 동속 근연식물 (열당과 Orobanchaceae)의 육질경(肉質莖)이다. | 생명의 근본이 되는 명문의 화기가 부족할 때에 쓰는데, 술에 담갔다가 쪄서 약으로 쓴다 | 육총용 명문상화불족 이차보지 주침증입약 (肉蓯蓉 命門相火不足 以此補之 酒浸蒸入藥) | 동의보감·내경편·신장·단방 (東醫寶鑑·內經篇·腎臟·單方) | ||
130 | Citri Unshius Pericarpium Immaturus | Citrii Unshiu Immature Peel | 청피 | 靑皮 | 열매껍질 | 이 약은 귤나무 <i>Citrus unshiu</i> Markovich 또는 <i>Citrus reticulata</i> Blanco (운향과 Rutaceae)의 덜 익은 열매껍질이다. | 진피는 인체 상부의 기가 뭉친 것을 풀어주는 반면, 청피는 인체 하부의 기가 뭉친 것을 풀어준다 두 가지를 같이 쓰면 전신의 기가 뭉친 것을 풀어주는데, 흰 속을 버리고 써야 한다 | 진피미신리상기 청피미고리하기 이미구용산삼초기야 의거백용 (陳皮味辛理上氣 靑皮味苦理下氣 二味俱用散三焦氣也 宜去白用) | 동의보감·탕액편·과부 (東醫寶鑑·湯液篇·果部) | |
150 | Curcumae Longae Rhizoma | Curcuma Longa Rhizome | 강황 | 薑黃 | 뿌리줄기 (땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 강황(薑黃) <i>Curcuma longa</i> Linné (생강과 Zingiberaceae)의 뿌리줄기로서 속이 익을 때까지 삶거나 쪄서 말린 것이다. | 담이 옆구리 아래 있는 경우 백개자가 아니면 치료할 수 없는데, 가루로 먹거나 달여 먹어도 다 좋다 | 담재협하비백개자불능달말복전복개가 (痰在脇下非白芥子不能達末服煎服皆佳) | 동의보감·내경편·담음·단방 (東醫寶鑑·內經篇·痰飮·單方) | |
159 | Cyperi Rhizoma | Cyperus Rhizome | 향부자 | 香附子 | 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 향부자 <i>Cyperus rotundus</i> Linné (사초과 Cyperaceae)의 뿌리줄기로서 가는 뿌리를 제거한 것이다. | 침향과 함께 쓰면 더욱 효과적으로 쓸 수 있다 | 좌이침향무불승강 우왈침향좌향부류동제기극묘 (佐以沈香無不升降 又曰沈香佐香附流動諸氣極妙) | 동의보감·내경편·기·단방 (東醫寶鑑·內經篇·氣·單方) | |
162 | Dendrobii Caulis | 석곡 | 石斛 | 지상부(식물의 잎, 줄기, 가지 등의 지상부분) | 이 약은 금채석곡(金釵石斛) <i>Dendrobium nobile</i> Lindley, 환초석곡(環草石斛) <i>Dendrobium loddigesii</i> Rolfe., 마편석곡(馬鞭石斛) <i>Dendrobium fimbriatum</i> Hook. var. <i>oculatum</i> Hook., 황초석곡(黃草石斛) <i>Dendrobium chrysanthum</i> Wall. ex Lindley 또는 철피석곡(鐵皮石斛) <i>Dendrobium candidum</i> Wall. ex Lindley (난초과 Orchidaceae)의 줄기이다. | 허리가 아프고 다리에 힘이 없는 증상을 치료하는데, 달여 먹거나 가루를 내어 먹거나 술을 담가 먹어도 좋다 | 치요통각약 자복말복침주복개가 (治腰痛脚弱 煮服末服浸酒服皆佳) | 동의보감·외형편·요·단방 (東醫寶鑑·外形篇·腰·單方) | ||
168 | Dioscoreae Rhizoma | Dioscorea Rhizome | 산약 | 山藥 | 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 마 <i>Dioscorea batatas</i> Decaisne 또는 참마 <i>Dioscorea japonica</i> Thunberg (마과 Dioscoreaceae)의 주피를 제거한 뿌리줄기 (담근체)로서 그대로 또는 쪄서 말린 것이다. | 피부가 건조한 데에 생것으로 먹으면 윤기가 돈다 쪄서 먹거나 갈아서 죽을 쑤어 먹어도 된다 | 생자치피부건조이차윤지 증식지혹연자죽복지 (生者治皮膚乾燥以此潤之 蒸食之或硏煮粥服之) | 동의보감·잡병편·조·단방 (東醫寶鑑·雜病篇·燥·單方) | |
169 | Dipsaci Radix | 속단 | 續斷 | 뿌리 | 이 약은 천속단(川續斷) <i>Dipsacus asperoides</i> C. Y. Cheng et T. M. Ai (산토끼꽃과 Dipsacaceae)의 뿌리이다. | 허리가 아픈 증상을 치료하는데, 달여 먹거나 가루를 내어 먹어도 좋다 | 주요통 자복말복병가 (主腰痛 煮服末服竝佳) | 동의보감·외형편·요·단방 (東醫寶鑑·外形篇·腰·單方) | ||
178 | Epimedii Herba | Epimedium Herb | 음양곽 | 淫羊藿 | 지상부(식물의 잎, 줄기, 가지 등의 지상부분) | 이 약은 삼지구엽초 <i>Epimedium koreanum</i> Nakai, 음양곽 (淫羊藿) <i>Epimedium brevicornum</i> Maximowicz, 유모음양곽 (柔毛淫羊藿) <i>Epimedium pubescens</i> Maximowicz, 무산음양곽 (巫山淫羊藿) <i>Epimedium wushanense</i> T. S. Ying 또는 전엽음양곽 (箭葉淫羊藿) <i>Epimedium sagittatum</i> Maximowicz (매자나무과 Berberidaceae)의 지상부이다. | 근골이 뒤틀리고 땅기는 데에는 달여서 먹거나 술을 담가 먹는다 | 음양곽 치근골련급 자탕음지 우가양주복지 (淫羊藿 治筋骨攣急 煮湯飮之 又可釀酒服之) | 동의보감·외형편·근·단방 (東醫寶鑑·外形篇·筋·單方) | |
179 | Equiseti Herba | 목적 | 木賊 | 지상부(식물의 잎, 줄기, 가지 등의 지상부분) | 이 약은 속새 <i>Equisetum hyemale</i> Linné (속새과 Equisetaceae)의 지상부이다. | 땀을 잘 나게 하는데, 마디를 버리고 썰어서 물에 축인 뒤 불에 그을려서 쓴다 | 차물발한지역 거절좌이수습윤화상홍용 (此物發汗至易 去節剉以水濕潤火上烘用) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | ||
183 | Eucommiae Cortex | Eucommia Bark | 두충 | 杜仲 | 두중(杜仲) | 줄기껍질: 줄기의 바깥에 있는 죽은 조직으로 나무껍질이라고도 한다. | 이 약은 두충 <i>Eucommia ulmoides</i> Oliver (두충과 Eucommiaceae)의 줄기껍질로서 주피를 제거한 것이다. | 근골을 튼튼하게 하는데, 달여 먹거나 환으로 만들어 먹어도 좋다 | 능사근골강 혹자복혹환복병가 (能使筋骨强 或煮服或丸服竝佳) | 동의보감·외형편·근·단방 (東醫寶鑑·外形篇·筋·單方) |
188 | Eumeces | 석룡자 | 石龍子 | 석척(蜥蜴․石蜴), 수궁(守宮) | 몸체 | 이 약은 도마뱀 <i>Scincella laterale</i> laterale Say 또는 장수도마뱀 <i>Eumeces coreensis</i> Doi et Kamida (도마뱀과 Scincidae)의 몸체이다. | 임신 중에 금하는 약재이다 | 석척 (蜥蜴) | 동의보감·잡병편·부인·약물금기 (東醫寶鑑·雜病篇·婦人·藥物禁忌) | |
192 | Euphorbiae Kansui Radix | 감수 | 甘遂 | 덩이뿌리(식물의 뿌리가 양분을 저장하기 위해 크고 뚱뚱해진 것으로, 녹말 등이 저장되어 있으며 다른 말로 괴근이라고도 한다.) | 이 약은 감수(甘遂) <i>Euphorbia kansui</i> Liou ex Wang (대극과 Euphorbiaceae)의 코르크층을 벗긴 덩이뿌리이다. | 뭉친 것을 풀고 대소변을 나가게 할 때, 가루를 내어 미음에 타서 먹거나 환으로 만들어 먹는다 | 파적취 이수곡도 위말조음복 혹작환복 (破積聚 利水穀道 爲末調飮服 或作丸服) | 동의보감·잡병편·하·단방 (東醫寶鑑·雜病篇·下·單方) | ||
196 | Euryales Semen | Euryale Seed | 검인 | 芡仁 | 검실(芡實), 가시연밥 | 씨 | 이 약은 가시연꽃 <i>Euryale ferox</i> Salisbury (수련과 Nymphaeaceae)의 잘 익은 씨이다. | 오래 먹으면 몸이 가뿐하고 허기가 지지 않으며 장수한다 가루를 내어 먹으면 좋다 죽을 끓여 먹어도 좋은데, 멥쌀 1홉에 검인 가루 2홉으로 죽을 끓여 공복에 먹는다 | 구복 경신불기내로 신선선방취차병련실합이최가 작분식지심묘 시장생지약 복지연년 ○ 검인죽 갱미일합 계두실말이합 자죽 공심복지 익정기 총리이목 능주년 (久服 輕身不飢耐老 神仙仙方取此幷蓮實合餌最佳 作粉食之甚妙 是長生之藥 服之延年 ○ 芡仁粥 粳米一合 鷄頭實末二合 煮粥 空心服之 益精氣 聰利耳目 能駐年) | 동의보감·내경편·신형·단방 (東醫寶鑑·內經篇·身形·單方) |
197 | Evodiae Fructus | Evodia Fruit | 오수유 | 吳茱萸 | 열매 | 이 약은 오수유 (吳茱萸) <i>Evodia rutaecarpa</i> Bentham, 석호 (石虎) <i>Evodia rutaecarpa</i> Bentham var. <i>officinalis</i> Huang 또는 소모오수유 (疎毛吳茱萸) <i>Evodia rutaecarpa</i> Bentham var. <i>bodinieri</i> Huang (운향과 Rutaceae)의 열매로서 거의 익어 벌어지기 전에 채취한다. | 신물이 올라오고 신물이 명치를 자극할 때, 오수유 1홉을 달여 먹으면 효과가 좋다 | 오수유 치탄산산수자심 취일합수전복지즉차 (吳茱萸 治呑酸酸水刺心 取一合水煎服之卽差) | 동의보감·잡병편·내상·단방 (東醫寶鑑·雜病篇·內傷·單方) | |
203 | Foeniculi Fructus | Fennel | 회향 | 茴香 | 소회향(小茴香) | 열매 | 이 약은 회향 <i>Foeniculum vulgare</i> Miller (산형과 Umbelliferae)의 잘 익은 열매이다. | 입냄새를 없애는데, 싹과 줄기로 국을 끓여먹거나 날것으로 먹어도 좋다 | 회향 제구기취 취묘경자작갱음급생식병득 (茴香 除口氣臭 取苗莖煮作羹飮及生食竝得) | 동의보감·외형편·구설·단방 (東醫寶鑑·外形篇·口舌·單方) |
206 | Fossilia Ossis Mastodi | Longgu | 용골 | 龍骨 | 뼈 | 이 약은 큰 포유동물의 화석화된 뼈로서 주로 탄산칼슘으로 구성되어 있다. | 용골이 든 약을 먹을 때에는 생선을 먹지 말아야 한다 | 용골기어 (龍骨忌魚) | 동의보감·탕액편·복약식기 (東醫寶鑑·湯液篇·服藥食忌) | |
227 | Ginkgonis Semen | 백과 | 白果 | 은행(銀杏) | 속씨 | 이 약은 은행나무 <i>Ginkgo biloba</i> Linné (은행나무과 Ginkgoaceae)의 열매의 속씨이다. | 날것으로 먹으면 목구멍을 자극하고, 어린아이가 먹으면 놀라는 증상이 생긴다 | 식생칙극인후 소아식지발경 (食生則戟人喉 小兒食之發驚) | 동의보감·탕액편·과부 (東醫寶鑑·湯液篇·果部) | |
238 | Glycine Semen Nigra | 흑두 | 黑豆 | 흑대두(黑大豆), 오두(烏豆) | 씨 | 이 약은 콩 <i>Glycine max</i> Merrill (콩과 Leguminosae)의 씨로 검은색을 쓴다. | 달여서 즙을 마시면 장 속에 머물러 있던 물이 제거된다 | 흑두자즙음 제장중림로 (黑豆煮汁飮 除腸中淋露) | 동의보감·내경편·소장부·단방 (東醫寶鑑·內經篇·小腸腑·單方) | |
239 | Glycine Semen Preparata | 두시 | 豆豉 | 향시(香豉), 담시(淡豉) | 씨 | 이 약은 콩 <i>Glycine max</i> Merrill (콩과 Leguminosae)의 잘 익은 씨를 발효시킨 것이다. | 파의 흰 부분과 함께 달여 먹으면 땀을 내는데 제일 빠르다 식초와 함께 써도 좋다 | 화총백복 발한최속 득탐량 (和蔥白服 發汗最速 得醓良) | 동의보감·탕액편·곡부 (東醫寶鑑·湯液篇·穀部) | |
240 | Glycyrrhizae Radix et Rhizoma | Licorice | 감초 | 甘草 | 뿌리, 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 감초 <i>Glycyrrhiza uralensis</i> Fischer, 광과감초 (光果甘草) <i>Glycyrrhiza glabra</i> Linné 또는 창과감초 (脹果甘草) <i>Glycyrrhiza inflata</i> Batal. (콩과 Leguminosae)의 뿌리 및 뿌리줄기로서 그대로 또는 주피를 제거한 것이다. | 감초의 잔뿌리는 요도가 찌르는 듯이 아픈 증상에 쓰는데, 목통과 같이 달여서 빈속에 먹는다 | 감초초 미담자 주경중자통 동목통공심전복 (甘草梢 味淡者 主莖中刺痛 同木通空心煎服) | 동의보감·내경편·소변·단방 (東醫寶鑑·內經篇·小便·單方) | |
246 | Gryllotalpae Corpus | 누고 | 螻蛄 | 지구(地狗) | 몸체 | 이 약은 땅강아지 <i>Gryllotalpa orientalis</i> (Burmeister) , 비주누고(非洲螻蛄) <i>Gryllotalpa africana</i> Palisot et Beauvois 또는 화북누고(華北螻蛄) <i>Gryllotalpa unispina</i> Saussure(땅강아지과 Gryllotalpidae)의 몸체이다. | 임신 중에 금하는 약재이다 | 누고 (螻蛄) | 동의보감·잡병편·부인·약물금기 (東醫寶鑑·雜病篇·婦人·藥物禁忌) | |
248 | Haematitum | Haematite | 대자석 | 代赭石 | 자석(赭石), 적토(赤土) | 이 약은 산화물광물 적철석이다. 이 약은 삼산화이철수화물(Fe2O3ㆍnH2O)을 주로 함유한다. | 임신 중에 금하는 약재이다 | 대자 (代赭) | 동의보감·잡병편·부인·약물금기 (東醫寶鑑·雜病篇·婦人·藥物禁忌) | |
256 | Hordei Fructus Germinatus | 맥아 | 麥芽 | 곡맥(谷麥) | 열매 | 이 약은 보리 <i>Hordeum vulgare</i> Linné var. <i>hexastichon</i> Aschers (벼과 Gramineae)의 잘 익은 열매를 발아시킨 것이다. | 비장의 기운을 보하고 음식을 잘 소화시키는데, 달여서 먹거나 가루를 내어 먹어도 좋다 | 보비소식자복말복개가 (補脾消食煮服末服皆佳) | 동의보감·내경편·비장·단방 (東醫寶鑑·內經篇·脾臟·單方) | |
259 | Humuli Herba | 율초 | 葎草 | 지상부(식물의 잎, 줄기, 가지 등의 지상부분) | 이 약은 한삼덩굴 <i>Humulus japonicus</i> Siebold et Zuccarini (뽕나무과 Moraceae)의 지상부이다. | 소변을 잘 보게 하는데, 짓찧어 즙을 내어 먹거나 물에 달여 먹는다 | 주오림리소변 도즙복혹수전복 (主五淋利小便 擣汁服或水煎服) | 동의보감·내경편·소변·단방 (東醫寶鑑·內經篇·小便·單方) | ||
261 | Hydnocarpi Semen | 대풍자 | 大風子 | 씨 | 이 약은 대풍자(大風子) <i>Hydnocarpus anthelmintica</i> Pierre 또는 기타 동속 근연식물 (이나무과 Flacourtiaceae)의 씨이다. | 많이 먹으면 가래가 마르고 혈을 상한다 | 다복조담상혈 (多服燥痰傷血) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) | ||
273 | Junci Medulla | Juncus Medulla | 등심초 | 燈心草 | 줄기의 수(髓): 줄기에서 껍질을 제거한 줄기속 부분이다. | 이 약은 골풀 <i>Juncus effusus</i> Linné (골풀과 Juncaceae)의 줄기의 수(髓)이다. | 소변을 잘 보게 하는데, 물에 달여서 빈속에 먹는다 | 주오림 능리수도 공심수전복지 (主五淋 能利水道 空心水煎服之) | 동의보감·내경편·소변·단방 (東醫寶鑑·內經篇·小便·單方) | |
293 | Lithargyrum | 밀타승 | 密陀僧 | 노저(爐底), 일산화납(一酸化鉛) | 이 약은 황화광물 방연석으로 연광석 또는 은광석등을 제련할 때 생기는 산화납이다. | 외용으로 쓸 때에는 날것을 쓰고, 복용할 때에는 불에 누렇게 구워서 곱게 가루를 내어 쓴다 | 외부생용 내복화하황색세연용 (外付生用 內服火煆黃色細硏用) | 동의보감·탕액편·석부 (東醫寶鑑·湯液篇·石部) | ||
312 | Magnoliae Cortex | Magnolia Bark | 후박 | 厚朴 | 줄기껍질: 줄기의 바깥에 있는 죽은 조직으로 나무껍질이라고도 한다. | 이 약은 일본목련 <i>Magnolia ovobata</i> Thunberg, 후박 (厚朴) <i>Magnolia officinalis</i> Rehder et Wilson 또는 요엽후박 (凹葉厚朴) <i>Magnolia officinalis</i> Rehder et Wilson var. <i>biloba</i> Rehder et Wilson (목련과 Magnoliaceae)의 줄기껍질이다. | 살이 두텁고 자줏빛을 띠며 윤기가 있는 것이 좋고, 얇고 흰색을 띠는 것은 쓰지 말아야 한다 두터운 겉껍질을 깎아버리고 생강즙에 구워서 쓰거나 썰어서 생강즙에 볶아 쓴다 생강즙으로 법제하지 않으면 목구멍이나 혀를 자극한다 | 이육후색자이윤자위호 박이백자불감용 삭거상갑착피 이강즙구용 혹좌강즙초용 불이강제칙극인후설 (以肉厚色紫而潤者爲好 薄而白者不堪用 削去上甲錯皮 以薑汁灸用 或剉薑汁炒用 不以薑製則戟人喉舌) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) | |
317 | Mantidis Ootheca | 상표초 | 桑螵蛸 | 알이 들어 있는 알집 | 이 약은 사마귀 <i>Tenodera angustipennis</i> Saussure, 좀사마귀 <i>Statilia maculata</i> (Thunberg) 또는 넓적배사마귀 <i>Hierodula patellifera</i> (Serville) (사마귀과 Mantidae)의 알이 들어 있는 알집을 찐 것이다. | 뽕나무 위에 있는 것이 좋다 약간 쪄서 쓴다 | 이상상자위호 겸득상피지진기야 약증과용지 (以桑上者爲好 兼得桑皮之津氣也 略蒸過用之) | 동의보감·탕액편·충부 (東醫寶鑑·湯液篇·蟲部) | ||
324 | Meliae Cortex | 고련피 | 苦楝皮 | 고련근피(苦楝根皮), 천련근(川楝根) | 나무껍질, 뿌리껍질(뿌리를 감싸고 있는 바깥 껍질) | 이 약은 멀구슬나무 <i>Melia azedarach</i> Linné 또는 천련(川楝) <i>Melia toosendan</i> Sieb. et Zucc. (멀구슬나무과 Meliaceae)의 나무껍질 또는 뿌리껍질이다. | 기생충병을 치료할 때에는 속껍질을 가루내어 한번에 8g정도 미음에 타서 먹는다 | 치오종충취근백피위말미음하이전 (治五種蟲取根白皮爲末米飮下二錢) | 동의보감·내경편·충·단방 (東醫寶鑑·內經篇·蟲·單方) | |
331 | Mori Fructus | 상심자 | 桑椹子 | 오디, 상심(桑椹), 흑심(黑椹) | 익지 않은 열매 | 이 약은 뽕나무 <i>Morus alba</i> Linné 또는 기타 동속 근연식물 (뽕나무과 Moraceae)의 완전히 익기 전의 열매이다. | 오래 먹으면 허기지지 않는다 | 구복불기 (久服不飢) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) | |
333 | Mori Ramulus | 상지 | 桑枝 | 눈상지(嫩桑枝) | 어린 가지 | 이 약은 뽕나무 <i>Morus alba</i> Linné 또는 기타 동속 근연식물 (뽕나무과 Moraceae)의 어린 가지이다. | 입이 마르는 것을 치료하는데, 차처럼 늘 먹으면 좋다 | 상지다 요구건여다상복위가 (桑枝茶 療口乾如茶常服爲佳) | 동의보감·잡병편·소갈·단방 (東醫寶鑑·雜病篇·消渴·單方) | |
334 | Morindae Radix | Morinda Root | 파극천 | 巴戟天 | 뿌리 | 이 약은 파극천 (巴戟天) <i>Morinda officinalis</i> How (꼭두서니과 Rubiaceae)의 뿌리로서 수염뿌리를 제거하고 납작하게 눌러서 말린 것이다. | 약으로 쓸 때에는 소금물에 삶아 두드려서 심을 빼고 쓴다 | 입약 염수자 타거심용지 (入藥 塩水煮 打去心用之) | 동의보감·탕액편·초부(상) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(上)) | |
338 | Moschus | Musk | 사향 | 麝香 | 수컷의 사향선 분비물: 사향노루 수컷의 생식샘 부근에 있는 달걀 모양의 분비샘에서 나오는 분비물 | 이 약은 난쟁이사향노루 <i>Moschus berezovskii</i> Flerove, 산사향노루 <i>Moschus chrysogaster</i> Hodgson 또는 사향노루 <i>Moschus moschiferus</i> Linné (사향노루과 Moschidae) 수컷의 사향선 분비물로써 그 내용물을 꺼내어 말린 것을 가루사향이라 하고, 주머니 모양의 사낭(麝囊)을 그대로 잘라내어 말린 것을 주머니사향이라고 한다. | 사향이 든 약을 먹을 때에는 마늘을 먹지 말아야 한다 | 사향금식대산 (麝香禁食大蒜) | 동의보감·탕액편·복약식기 (東醫寶鑑·湯液篇·服藥食忌) | |
341 | Muscovitum | 운모 | 雲母 | 운모석(雲母石) | 이 약은 규산염광물 백운모 Muscovite 이다. 이 약은 주로 규산알루미늄칼륨[KAl2(AlSi3O10)(OH)2]을 함유한다. | 폐의 기운을 보하는데, 수비를 통해 잡질을 없애고 곱게 가루내어 먹는다 | 운모보폐 운모법금고색백이입폐 수비위분복지 (雲母補肺 雲母法金故色白而入肺 水飛爲粉服之) | 동의보감·내경편·폐장·단방 (東醫寶鑑·內經篇·肺臟·單方) | ||
342 | Myristicae Semen | Nutmeg | 육두구 | 肉豆蔲 | 씨 | 이 약은 육두구 (肉豆蔲) <i>Myristica fragrans</i> Houttuyn (육두구과 Myristicaceae)의 잘 익은 씨로서 씨껍질을 제거한 것이다. | 육두구는 구리에 닿지 않도록 해야 한다 | 육두구물령범동 (肉豆蔲勿令犯銅) | 동의보감·탕액편·기동철약 (東醫寶鑑·湯液篇·忌銅鐵藥) | |
343 | Myrrha | Myrrh | 몰약 | 沒藥 | 고무수지: 나무의 흠집에서 흘러나온 수지 (나무에서 분비하는 점성도가 높은 액체) | 이 약은 몰약수 (沒藥樹) <i>Commiphora myrrha</i> Engler 또는 합지수 (哈地樹) <i>Commiphora molmol</i> Engler (감람나무과 Burseraceae)에서 얻은 고무수지이다. 전자를 천연몰약 (天然沒藥) Gum Myrrh이라 하고, 후자를 교질몰약 (膠質沒藥) Gum Opoponax이라 한다. | 곱게 갈아서 약에 넣어 쓰거나 데운 술에 타서 먹는다 | 연세입약 혹열주화복 (硏細入藥 或熱酒和服) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) | |
349 | Nelumbinis Rhizomatis Nodus | 우절 | 藕節 | 연근(蓮根) | 뿌리줄기의 마디 (뿌리줄기:땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 연꽃 <i>Nelumbo nucifera</i> Gaertner (수련과 Nymphaeaceae)의 뿌리줄기의 마디이다. | 술독이나 음식독을 푸는데, 날것으로 먹거나 쪄서 먹으면 좋다 | 우 해주독소식독 생식지혹증식량 (藕 解酒毒消食毒 生食之或蒸食良) | 동의보감·잡병편·내상·단방 (東醫寶鑑·雜病篇·內傷·單方) | |
355 | Olibanum | 유향 | 乳香 | 수지: 나무에서 분비하는 점성도가 높은 액체 | 이 약은 유향나무 <i>Boswellia carterii</i> Birdwood 또는 기타 동속 근연식물 (감람과 Burseraceae)의 줄기에 상처를 내어 얻은 수지이다. | 약으로 쓸 때에는 약간 볶아 독성을 없애고 끈적끈적하지 않게 해서 쓰거나, 짓찧어 종이에 싸서 자리 밑에 깔고 하룻밤정도 둔 뒤에 가루내어 쓴다 | 입약 미초살독 득불점 혹도쇄지포 석하면일숙 영연용 (入藥 微炒殺毒 得不粘 或搗碎紙包 席下眠一宿 另硏用) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) | ||
363 | Oryzae Semen | 갱미 | 粳米 | 경미(硬米) | 씨 | 이 약은 벼 <i>Oryza sativa</i> Linné (벼과 Gramineae)의 열매껍질을 벗긴 씨이다. | 밥이나 죽으로 먹는데, 덜 익은 것은 비위에 좋지 않고 푹 익혀야 좋다 | 작반급죽식지 초생칙불익비 과숙칙가 (作飯及粥食之 稍生則不益脾 過熟則佳) | 동의보감·탕액편·곡부 (東醫寶鑑·湯液篇·穀部) | |
365 | Ostreae Testa | Oyster Shell | 모려 | 牡蠣 | 껍질 | 이 약은 굴 <i>Ostrea gigas</i> Thunberg, 대련만모려 (大連灣牡蠣) <i>Ostrea talienwhanensis</i> Crosse 또는 근강모려 (近江牡蠣) <i>Ostrea rivularis</i> Gould (조개과 Ostreidae)의 껍질이다. | 먼저 소금물에 2시간 정도 끓인 뒤 불에 구워서 가루를 내어 쓴다 | 선용염수자일복시 화하연분용지 (先用塩水煮一伏時 火煆硏粉用之) | 동의보감·탕액편·충부 (東醫寶鑑·湯液篇·蟲部) | |
366 | Paeoniae Radix | Peony Root | 작약 | 芍藥 | 뿌리 | 이 약은 작약 <i>Paeonia lactiflora</i> Pallas (작약과 Paeoniaceae)의 뿌리이다. | 월경이 멈춘 증상을 치료하는데, 달여 먹거나 가루로 먹거나 알약으로 먹어도 다 좋다 | 작약 치혈폐불통 전복말복환복 병가 (芍藥 治血閉不通 煎服末服丸服 並佳) | 동의보감·내경편·포·단방 (東醫寶鑑·內經篇·胞·單方) | |
378 | Phragmitis Rhizoma | 노근 | 蘆根 | 노모근(蘆茅根) | 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 갈대 <i>Phragmites communis</i> Trinius (벼과 Gramineae)의 뿌리줄기이다. | 약으로 쓸 때에는 물이 흐르는 방향과 반대로 난 것이 좋고, 물 밑에 들어있으면서 달고 매운 맛이 나는 것을 쓰고 뿌리가 드러나 물에 뜨는 것은 쓰면 안된다 | 범사수요역수로기근역수생자 우운당증취수저 감신자기로출 부수자불감용 (凡使須要逆水蘆其根逆水生者 又云當拯取水底 甘辛者其露出 浮水者不堪用) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | |
379 | Phyllostachyos Caulis in Taeniam | 죽여 | 竹茹 | 겉껍질을 제거한 중간층 | 이 약은 솜대 <i>Phyllostachys nigra</i> Munro var. <i>henonsis</i> Stapf, 왕대 <i>Phyllostachys bambusoides</i> Siebold et Zuccarini 또는 기타동속근연식물(벼과 Gramineae)의 겉껍질을 제거한 중간층이다. | 구역질이나 헛구역질을 치료하는데, 푸른 빛이 도는 죽여를 한 되 정도 달여서 단번에 마신다 | 죽여 주구완 취청죽여일승 수전돈복 (竹茹 主嘔啘 取靑竹茹一升 水煎頓服) | 동의보감·잡병편·구토·단방 (東醫寶鑑·雜病篇·嘔吐·單方) | ||
380 | Phytolaccae Radix | 상륙 | 商陸 | 장불로(長不老) | 뿌리 | 이 약은 자리공 <i>Phytolacca esculenta</i> Houttuyn 또는 미국자리공 <i>Phytolacca americana</i> Linné (상륙과 Phytolaccaceae)의 뿌리이다. | 붉은 것과 흰 것 두 가지가 있다 흰 것은 약으로 쓰고, 붉은 것은 독성이 강해서 먹으면 안되고 외용으로만 쓴다 | 유적백이종 백자입약용 적자심유독견귀신 단첩종외용 약복칙상인리혈불이이사 (有赤白二種 白者入藥用 赤者甚有毒見鬼神 但貼腫外用 若服則傷人痢血不已而死) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | |
382 | Picrorhizae Rhizoma | 호황련 | 胡黃蓮 | 호련(胡蓮) | 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 호황련(胡黃蓮) <i>Picrorhiza kurroa</i> Bentham 또는 서장호황련(西藏胡黃蓮) <i>Picrorhiza scrophulariiflora</i> Pennell (현삼과 Scrophulariae)의 뿌리줄기이다. | 호황련이 든 약을 먹을 때에는 돼지고기를 먹으면 안되는데, 먹으면 정액이 새어 나오는 증상이 생길 수 있다 | 호황련기저육 식지칙루정 (胡黃連忌猪肉 食之則漏精) | 동의보감·탕액편·복약식기 (東醫寶鑑·湯液篇·服藥食忌) | |
386 | Pini Pollen | 송화분 | 松花粉 | 송화(松花), 송황(松黃) | 꽃가루 | 이 약은 소나무 <i>Pinus densiflora</i> Siebold et Zuccarini 또는 기타 동속식물 (소나무과 Pinaceae)의 꽃가루이다. | 몸을 가볍게 하고 병을 치료하는데, 효과가 소나무 껍질이나 솔잎, 솔방울보다 더 낫다 | 송화 명송황 경신료병 즉화상황분 승피엽급자 (松花 名松黃 輕身療病 卽花上黃粉 勝皮葉及子) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) | |
392 | Platycodonis Radix | Platycodon Root | 길경 | 桔梗 | 길경근(桔梗根) | 뿌리 | 이 약은 도라지 <i>Platycodon grandiflorum</i> A. De Candolle (초롱꽃과 Campanulaceae)의 뿌리로서 그대로 또는 주피를 제거한 것이다. | 폐의 기운을 부드럽게 하며 폐의 열로 인한 증상을 치료하는데, 가루로 내어 먹어도 좋고 달여먹어도 좋다 | 이폐기우치폐열기촉 말복자복병가 (理肺氣又治肺熱氣促 末服煮服並佳) | 동의보감·내경편·폐장·단방 (東醫寶鑑·內經篇·肺臟·單方) |
398 | Polygonati Rhizoma | Polygonatum Rhizome | 황정 | 黃精 | 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 층층갈고리둥굴레 <i>Polygonatum sibiricum</i> Redoute, 진황정 <i>Polygonatum falcatum</i> A. Gray, 전황정 (滇黃精) <i>Polygonatum kingianum</i> Coll. et Hemsley 또는 다화황정 (多花黃精) <i>Polygonatum cyrtonema</i> Hua (백합과 Liliaceae)의 뿌리줄기로서 찐 것이다. | 오랫동안 먹으면 몸이 가벼워지고 안색이 좋아지며 노화방지효과가 있고 허기가 지지 않는다 | 황정구복 경신 주안 불로 불기 (黃精久服 輕身 駐顔 不老 不飢) | 동의보감·내경편·신형·단방 (東醫寶鑑·內經篇·身形·單方) | |
402 | Polyporus | Polyporus Sclerotium | 저령 | 猪苓 | 균핵(좋지 않은 환경에서 견디기 위하여 만들어진 것으로 균사가 식물의 꽃, 열매, 뿌리, 때로는 유기물에 촘촘히 모여 만든 딱딱한 덩어리. 이렇게 오랫동안 있으면 휴면상태를 유지할 수 있다.) | 이 약은 저령 (猪苓) <i>Polyporus umbellatus</i> Fries (구멍장이버섯과 Polyporaceae)의 균핵이다. | 일반적으로 습을 배출시키는 약에 비해 저령은 약성이 건조하여 진액을 소모시킬 수 있기 때문에 습병이 아닌 사람은 먹지 말아야 한다 오래 먹으면 신장의 기운을 상할 수 있다 | 비제담삼약 태조망진액 무습병물복 구복상신 (比諸淡滲藥 太燥亡津液 無濕病勿服 久服傷腎) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) | |
404 | Poria Sclerotium | Poria | 복령 | 茯苓 | 적복령(赤茯苓), 백복령(白茯苓) | 균핵(좋지 않은 환경에서 견디기 위하여 만들어진 것으로 균사가 식물의 꽃, 열매, 뿌리, 때로는 유기물에 촘촘히 모여 만든 딱딱한 덩어리. 이렇게 오랫동안 있으면 휴면상태를 유지할 수 있다.) | 이 약은 복령 (茯苓) <i>Poria cocos</i> Wolf (구멍장이버섯과 Polyporaceae)의 균핵이다. | 쓸 때에 껍질을 벗기고 가루를 내어 물에 띄워서 물위에 뜬 붉은 막은 버리고, 햇볕에 말려 쓴다 이렇게 하면 눈을 상하지 않는다 음이 허한 사람은 쓰지 말아야 한다 | 범용거피 위말수비 부거적막 쇄건용 면치손목 음허인물용 (凡用去皮 爲末水飛 浮去赤膜 晒乾用 免致損目 陰虛人勿用) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) |
411 | Psoraleae Semen | 보골지 | 補骨脂 | 파고지(破故紙) | 씨 | 이 약은 보골지(補骨脂) <i>Psoralea corylifolia</i> Linné (콩과 Leguminosae)의 씨이다. | 급히 쓰려면 약간 볶아서 쓴다 설사를 멎게 하려면 밀가루와 함께 볶고, 신장을 보하려면 마자인과 함께 볶는다 | 급용미초 지설면초 보신마자인초 (急用微炒 止泄麵炒 補腎麻子仁炒) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | |
423 | Raphani Semen | Raphanus Seed | 내복자 | 萊菔子 | 씨 | 이 약은 무 <i>Raphanus sativus</i> Linné (십자화과 Cruciferae)의 잘 익은 씨이다. | 배가 그득하고 불러오르는 증상에 무씨를 볶아 갈아서 물에 끓인 뒤 차처럼 항상 먹으면 좋다 | 치창만 초연수자 여차상복묘 (治脹滿 炒硏水煮 如茶常服妙) | 동의보감·잡병편·창만·단방 (東醫寶鑑·雜病篇·脹滿·單方) | |
430 | Rhei Radix et Rhizoma | Rhubarb | 대황 | 大黃 | 뿌리, 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 장엽대황 (掌葉大黃) <i>Rheum palmatum</i> Linné, 탕구트대황 <i>Rheum tanguticum</i> Maximowicz ex Balf. 또는 약용대황 (藥用大黃) <i>Rheum officinale</i> Baillon (여뀌과 Polygonaceae)의 뿌리 및 뿌리줄기로서 주피를 제거한 것이다. | 대변을 잘 보게 하려면 물에 달여 먹고, 열로 인한 이질을 치료할 때에는 술에 달여 먹는다 | 욕통대변 수전복 열리주전복지 (欲通大便 水煎服 熱痢酒煎服之) | 동의보감·내경편·대변·단방 (東醫寶鑑·內經篇·大便·單方) | |
438 | Rosae Laevigatae Fructus | Rosa Fruit | 금앵자 | 金櫻子 | 열매 | 이 약은 금앵자 (金櫻子) <i>Rosa laevigata</i> Michaux (장미과 Rosaceae)의 잘 익은 열매이다. | 붉게 익으면 본래의 성질이 없어진다 | 홍숙칙각실본성 (紅熟則却失本性) | 동의보감·탕액편·목부 (東醫寶鑑·湯液篇·木部) | |
445 | Salviae Miltiorrhizae Radix | Salvia Miltiorrhiza Root | 단삼 | 丹參 | 뿌리 | 이 약은 단삼 <i>Salvia miltiorrhiza</i> Bunge (꿀풀과 Labiatae)의 뿌리이다. | 술로 씻어서 볕에 말려 쓴다 | 주세쇄건용 (酒洗晒乾用) | 동의보감·탕액편·초부(상) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(上)) | |
447 | Sanguisorbae Radix | 지유 | 地楡 | 옥시(玉豉) | 뿌리 | 이 약은 오이풀 <i>Sanguisorba officinalis</i> Linné 또는 장엽지유(長葉地楡) <i>Sanguisorba officinalis</i> Linné var. <i>longifolia</i> (Bert.) Yϋ et Li (장미과 Rosaceae)의 뿌리이다. | 피가 섞여 나오는 대변이나 피고름이 섞여 나오는 이질에 쓰는데, 물같은 설사를 하는 증상이나 흰 곱이 나오는 이질에는 쓸 수 없다 | 지유 지뉵토혈 편주결음편혈 수자복지 (地楡 止衄吐血 偏主結陰便血 水煮服之) | 동의보감·내경편·혈·단방 (東醫寶鑑·內經篇·血·單方) | |
472 | Sesami Semen Nigra | 흑지마 | 黑脂麻 | 흑호마(黑胡麻) | 씨 | 이 약은 참깨 <i>Sesamum indicum</i> Linné (참깨과 Pedalidaceae)의 씨로 검은색을 쓴다. | 허리가 아플 때 쓰는데, 고소하게 볶아서 가루를 낸 뒤 술이나 미음, 꿀물이나 생강물에 3돈정도 타서 하루에 세 번 먹는다 | 호마 치요통 오령향위말 이주음밀탕강탕조하삼전 일삼복즉영차 (胡麻 治腰痛 熬令香爲末 以酒飮蜜湯薑湯調下三錢 日三服卽永差) | 동의보감·외형편·요·단방 (東醫寶鑑·外形篇·腰·單方) | |
475 | Sinomeni Caulis et Rhizoma | Sinomenium Stem and Rhizome | 방기 | 防己 | 청풍등(靑風藤) | 덩굴성줄기(나팔꽃, 칡, 더덕 등의 식물과 같이 다른 물체에 의존하여 기어오르며 자라는 줄기), 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 방기 <i>Sinomenium acutum</i> Rehder et Wilson (새모래덩굴과 Menispermaceae)의 덩굴성줄기 및 뿌리줄기이다. | 푸르고 흰 빛이 돌고 가벼우며 무른 것을 목방기라 하는데, 전혀 쓰지 못한다 | 청백허연자 명목방기 도불임용 (靑白虛軟者 名木防己 都不任用) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) |
477 | Solani Nigri Herba | 용규 | 龍葵 | 지상부(식물의 잎, 줄기, 가지 등의 지상부분) | 이 약은 까마중 <i>Solanum nigrum</i> Linné (가지과 Solanaceae)의 지상부이다. | 달여서 먹어야 하고 날것으로 먹는 것은 좋지 않다 | 단감자식불의생담 (但堪煮食不宜生啖) | 동의보감·탕액편·채부 (東醫寶鑑·湯液篇·菜部) | ||
482 | Sparganii Rhizoma | Sparganium Rhizome | 삼릉 | 三棱 | 덩이줄기(식물의 땅속에 있는 줄기(땅속줄기) 끝이 양분을 저장하면서 크고 뚱뚱해진 것을 말한다.) | 이 약은 흑삼릉 <i>Sparganium stoloniferum</i> Buchanan-Hamilton (흑삼릉과 Sparganiaceae)의 덩이줄기이다. | 식초에 달여 익혀서 썬 다음 약한 불에 말려 쓰거나 불에 통째로 구워서 쓴다 | 초자숙좌배건용혹화포용 (醋煮熟剉焙乾用或火炮用) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | |
495 | Sulfur | Sulphur | 석유황 | 石硫黃 | 유황(硫黃) | 이 약은 원소광물 유황이나 유황을 함유하는 물질을 가공하여 얻은 결정이다. | 박초와 함께 쓰면 효능이 억제된다 | 유황반박초 (硫黃反朴硝) | 동의보감·탕액편·상반약 (東醫寶鑑·湯液篇·相反藥) | |
508 | Tokoro Rhizoma | 비해 | 萆薢 | 산비해(山萆薢), 백지(百枝) | 뿌리줄기(땅속으로 뻗어있는 뿌리모양의 줄기로서 줄기의 마디에서 잔뿌리를 낸다.) | 이 약은 도코로마 <i>Dioscorea tokora</i> Makino (마과 Dioscoreaceae)의 뿌리줄기이다. | 갑작스러운 요통을 치료하는데, 술에 담가 우러난 술을 마신다 | 주개요통 주침복지 (主䐴腰痛 酒浸服之) | 동의보감·외형편·요·단방 (東醫寶鑑·外形篇·腰·單方) | |
516 | Trigonellae Semen | 호로파 | 胡蘆巴 | 호파(胡巴) | 씨 | 이 약은 호로파(胡蘆巴) <i>Trigonella foenum-graecum</i> Linné (콩과 Leguminosae)의 씨이다. | 술에 씻어서 약간 볶아서 쓴다 | 주세미초용 (酒洗微炒用) | 동의보감·탕액편·초부(하) (東醫寶鑑·湯液篇·草部(下)) | |
517 | Tritici Fructus Levis | 부소맥 | 浮小麥 | 씨 | 이 약은 밀 <i>Triticum aestivum</i> Linné (벼과 Gramineae)의 불완전 성숙한 열매로서 물에 뜨는 것이다. | 대추와 함께 달여 먹으면 식은땀이 멎는다 | 동대조전지도한 (同大棗煎止盜汗) | 동의보감·탕액편·곡부 (東醫寶鑑·湯液篇·穀部) | ||
532 | Visci Ramulus et Folium | 곡기생 | 槲寄生 | 가지, 잎, 줄기 | 이 약은 겨우살이 <i>Viscum album</i> L. var. <i>coloratum</i> Ohwi (겨우살이과 Loranthaceae)의 잎, 줄기, 가지이다. | 치질로 인해 피가 나오는 증상이나 치루를 치료하는데 효과가 좋은데, 잎을 따서 말린 뒤 가루를 내어 4g 정도 물이나 술이나 미음에 타서 먹는다 환을 만들어 먹어도 좋다 | 대수목상기생 치장풍치루여신 취엽건위말수주미음임하일전 혹위환복역가 (大樹木上寄生 治腸風痔漏如神 取葉乾爲末水酒米飮任下一錢 或爲丸服亦佳) | 동의보감·외형편·후음·단방 (東醫寶鑑·外形篇·後陰·單方) | ||
539 | Zizyphi Fructus | Jujube | 대조 | 大棗 | 대추(大棗) | 열매 | 이 약은 대추나무 <i>Zizyphus jujuba</i> Miller var. <i>inermis</i> Rehder 또는 보은대추나무 <i>Zizyphus jujuba</i> Miller var. <i>hoonensis</i> T. B. Lee (갈매나무과 Rhamnaceae)의 잘 익은 열매이다. | 비위의 기운을 편안하게 하는데, 달여서 먹어도 좋고 삶아서 살만 발라 환을 만들어 먹으면 더욱 좋다 | 양비안중 자탕음지 우자조취육 화비위 환약우가 (養脾安中 煮湯飮之 又煮棗取肉 和脾胃 丸藥尤佳) | 동의보감·내경편·비장·단방 (東醫寶鑑·內經篇·脾臟·單方) |
3 | Achyranthis Radix | Achyranthes Root | 우슬 | 牛膝 | 뿌리 | 이 약은 쇠무릎 <i>Achyranthes japonica</i> Nakai 또는 우슬 (牛膝) <i>Achyranthes bidentata</i> Blume(비름과 Amaranthaceae)의 뿌리이다. | 소변이 잘 나오지 않고 음경이 아픈 증상에 쓰면 효과가 매우 좋은데, 술에 달여서 빈 속에 먹는다 | 개우슬치림성약야 (蓋牛膝治淋聖藥也) | 동의보감·내경편·소변·단방 (東醫寶鑑·內經篇·小便·單方) | |
3 | Achyranthis Radix | Achyranthes Root | 우슬 | 牛膝 | 뿌리 | 이 약은 쇠무릎 <i>Achyranthes japonica</i> Nakai 또는 우슬 (牛膝) <i>Achyranthes bidentata</i> Blume(비름과 Amaranthaceae)의 뿌리이다. | 우슬이 든 약을 먹을 때에는 쇠고기를 먹지 말아야 한다 | 유우슬물식우육 (有牛膝勿食牛肉) | 동의보감·탕액편·복약식기 (東醫寶鑑·湯液篇·服藥食忌) | |
3 | Achyranthis Radix | Achyranthes Root | 우슬 | 牛膝 | 뿌리 | 이 약은 쇠무릎 <i>Achyranthes japonica</i> Nakai 또는 우슬 (牛膝) <i>Achyranthes bidentata</i> Blume(비름과 Amaranthaceae)의 뿌리이다. | 임신 중에 금하는 약재이다 | 우슬 (牛膝) | 동의보감·잡병편·부인·약물금기 (東醫寶鑑·雜病篇·婦人·藥物禁忌) | |
5 | Aconiti Koreani Tuber | 백부자 | 白附子 | 관백부(關白附) | 덩이뿌리: 식물의 뿌리가 양분을 저장하기 위해 크고 뚱뚱해진 것으로, 녹말 등이 저장되어 있으며 다른 말로 괴근이라고도 한다. | 이 약은 백부자 <i>Aconitum koreanum</i> Raymond (미나리아재비과 Ranunculaceae)의 덩이뿌리이다. | 가슴이 아픈 증상을 치료하는데, 통째로 구워서 가루를 내어 8g 정도씩 따뜻한 물에 타 먹는다 | 주심통 포위말매이전온수조복즉차 (主心痛 炮爲末每二錢溫水調服卽差) | 동의보감·외형편·흉·단방 (東醫寶鑑·外形篇·胸·單方) | |
5 | Aconiti Koreani Tuber | 백부자 | 白附子 | 관백부(關白附) | 덩이뿌리: 식물의 뿌리가 양분을 저장하기 위해 크고 뚱뚱해진 것으로, 녹말 등이 저장되어 있으며 다른 말로 괴근이라고도 한다. | 이 약은 백부자 <i>Aconitum koreanum</i> Raymond (미나리아재비과 Ranunculaceae)의 덩이뿌리이다. | 얼굴에 생긴 온갖 병을 치료하는데, 기미나 흠집, 주근깨 등을 없앤다 얼굴에 바르는 크림에 넣을 수도 있고 가루비누를 만들어도 좋다 | 주면상백병 거간회반자 가입면지혹작조두용 (主面上百病 去䵟䵳瘢疵 可入面脂或作澡豆用) | 동의보감·외형편·면·단방 (東醫寶鑑·外形篇·面·單方) | |
6 | Aconiti Kusnezoffii Tuber | Korean Aconite Root | 초오 | 草烏 | 토부자(土附子) | 덩이뿌리: 식물의 뿌리가 양분을 저장하기 위해 크고 뚱뚱해진 것으로, 녹말 등이 저장되어 있으며 다른 말로 괴근이라고도 한다. | 이 약은 이삭바꽃 <i>Aconitum kusnezoffii</i> Reichb., 놋젓가락나물 <i>Aconitum ciliare</i> Decaisne 또는 세잎돌쩌귀 <i>Aconitum triphyllum</i> Nakai (미나리아재비과 Ranunculaceae)의 덩이뿌리이다. | 반하, 과루, 패모, 백렴, 백급과 함께 쓰면 효능이 억제된다 | 반하과루패모백렴백급구여오두상반 (半夏瓜蔞貝母白斂白芨俱與烏頭相反) | 동의보감·탕액편·상반약 (東醫寶鑑·湯液篇·相反藥) |
6 | Aconiti Kusnezoffii Tuber | Korean Aconite Root | 초오 | 草烏 | 토부자(土附子) | 덩이뿌리: 식물의 뿌리가 양분을 저장하기 위해 크고 뚱뚱해진 것으로, 녹말 등이 저장되어 있으며 다른 말로 괴근이라고도 한다. | 이 약은 이삭바꽃 <i>Aconitum kusnezoffii</i> Reichb., 놋젓가락나물 <i>Aconitum ciliare</i> Decaisne 또는 세잎돌쩌귀 <i>Aconitum triphyllum</i> Nakai (미나리아재비과 Ranunculaceae)의 덩이뿌리이다. | 서각과 함께 쓰면 효능이 억제된다 | 오두반서각 (烏頭反犀角) | 동의보감·탕액편·상반약 (東醫寶鑑·湯液篇·相反藥) |
6 | Aconiti Kusnezoffii Tuber | Korean Aconite Root | 초오 | 草烏 | 토부자(土附子) | 덩이뿌리: 식물의 뿌리가 양분을 저장하기 위해 크고 뚱뚱해진 것으로, 녹말 등이 저장되어 있으며 다른 말로 괴근이라고도 한다. | 이 약은 이삭바꽃 <i>Aconitum kusnezoffii</i> Reichb., 놋젓가락나물 <i>Aconitum ciliare</i> Decaisne 또는 세잎돌쩌귀 <i>Aconitum triphyllum</i> Nakai (미나리아재비과 Ranunculaceae)의 덩이뿌리이다. | 임신 중에 금하는 약재이다 | 오두부자여천웅 (烏頭附子與天雄) | 동의보감·잡병편·부인·약물금기 (東醫寶鑑·雜病篇·婦人·藥物禁忌) |
데이터 샘플
판매제공처 홈페이지 | 판매 담당자 | 연락처 | 이메일 |
---|---|---|---|
www.kiom.re.kr | 한국한의학연구원 | 042-868-9526 | skkim@kiom.re.kr |
라이선스 | 권한 | 접근권한 |
---|---|---|
Creative Commons Attribution | Copyright 2019. 한국한의학연구원. all rights reserved | public |
품질측정검사 | 실시 | 품질측정기간 | 20191209~20191227 |
---|---|---|---|
품질측정기관 | 한국한의학연구원 | 품질측정연락정보 | 042-868-9526 |
품질측정결과 | 정상 | 품질측정내용 | 무결성, 유효성, 정확성 |
제약 및 취소/환불 규정 안내 |
---|
데이터 상품은 디지털화된 상품의 특성상 반품, 취소, 환불 되지 않으나 데이터의 심각한 오류 또는, 상이한 데이터인 경우 구매자가 요구 시 환불을 진행할 수 있습니다. |
연관 데이터 상품
제공처의 다른 데이터 상품